Elurretan – Momo Eta Beste Izaki Batzu (2008)

Elurretan - Momo Eta Beste Izaki Batzu (2008)

Elurretan - Momo Eta Beste Izaki Batzu (2008)

tracklisting: 01. erdian nahiago 02. momo ohera doa (instrumental) 03. goizeko seiretan 04. momo tostadak jaten (instrumental) 05. gora asperdura (1. nokturnoa) 06. ikeako albondigak 07. abandónate 08. momo alper bat da 09. abesti bat sortu nahi nuke 10. momo lanera doa (instrumental) 11. ikusi makusi 12. ez, ez, ez, konpromezurik ez 13. armario-gizona 14. momo hagintxoa zorrozten (instrumental) 15. momo ametsetan (2. nokturnoa) 16. kafe-makina gizona 17. me gustas tú 18. momoren irribarrearen jaiotza (instrumental) 19. berriz modan 20. momo 21. ixildu (3. nokturnoa)

valoración higgins: 8 / 10.
elurretan: su web (donde están disponibles éste y todos sus anteriores discos), myspace.

me estoy jugando el puesto, coronel perkins, pero no me podía resistir. elurretan, un grupito amateur que de amateur lo que tiene es que no trabajan para una sangrante discográfica, nada más. digamos que lo dejamos en un 8, no porque lo que suena no sea bueno, sino porque aún les falta un pequeño empujoncito. están ahi, mano a mano con los proyectos imposibles, escribiendo un pop sencillo que tira de acústicas y se deja querer por el folk de raíz vasca. es, digamos, como si los grupos que alli florecieron en los noventa lo hubieran hecho reconociendo de donde vienen. me cuesta encontrar referencias cantadas en euskera (se aceptan sugerencias), pero ésta es una imprescindible.

como digo, autoeditados (aunque si no he entendido mal es posible comprarles el disco), reunidos en torno a una grabación anual que cuelgan en su web para el disfrute de las masas. honesto, como pocos, y como casi ninguno de los que van de profesionales, con un disco en el que quizá cuesta alguna canción en concreto, pero que en su conjunto tiene su gracia. me gusta, especialmente, el comienzo, y sobre todo me gusta leer con alegría la cotidianeidad de unas letras que nos llevan a pensar en la bondad de los muebles -y la vida- ikea (ikeako abondigak), en la vida soñada del hombre de la máquina del cafe (kafe-makina gizona), en una oda al aburrimiento (goizeko seiretan), en un veo veo subidito de tono (ikusi makusi), en las correrías de momo distribuídas en sucesivos cortes, …

déjese querer por una letra en euskera, y aprenda que para disfrutar de una canción en una lengua extraña (por distinta, no por rara), no hace falta que sea en el tópico inglés. que vivan nuestros políticos, que hacen que nos resulte ajeno algo tan bonito como cercano.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: